воскресенье, 05 июля 2015
04.07.2015 в 18:57
Пишет
Diana_:
Интервью Каза для журнала What's In за июль 2015мой предыдущий перевод интервью Вампс прочитал всего один человек. А жаль! там были смешные и интересные подробности о поездке по Америке.
новый перевод - это интервью Каза из этого же номера. И я знаю, что хотя бы один читатель у него будет!
А вообще интервью оказалось интересным!
![](http://i140.photobucket.com/albums/r29/Diana__photo/VAMPS/Vamps%202014-2015/12_zpsxhev9do9.jpg)
Интервью Каза
И: У вас прошло столько выступлений, что просто невероятно.
Каз: Но последний месяц в Америке был очень насыщенным, так что все концерты, что был раньше, воспринимаются как далекое прошлое. Как говорится, и это мы делали… (смех)
И: Но давайте все-таки вспомним! (смех). Прежде всего, тур VAMPS LIVE 2014-02015 в поддержку нового альбома «BLOODSUCKERS». Что вы хотели показать, исполняя новые песни?
К: Новые песни были изначально написаны для того, чтобы исполнять их на концертах, та что главной темой стало, насколько мы сможем приблизиться к этому образу или даже превзойти его, воплощая его на сцене.
И: Были ли песни, которые вызывали особые трудности?
К: Как ни странно, это «BLOODSUCKERS». Оказалось, что достаточно сложно синхронизировать игру всей группы, особенно поначалу. Нужно очень четкое чувствовать время. Сама композиция короткая и кажется простой, но если все участники группы не выдерживают время, то получается плохо. И постепенно, после каждого выступления мы обсуждали, как сделать лучше и постепенно добились полной согласованности.
читать дальше
И: Да, неожиданно. А ведь это песня, казалось бы, больше всех предназначена именно для живого исполнения.
К: Да, больше других, но в то же время и внимания требует тоже больше других.
И: И наоборот, какая песня пошла лучше, чем предполагалось?
К: «THE JOLLY ROGER». И еще «ZERO». Когда исполняешь ее, то атмосфера концерта меняется. Она звучит как начало, поэтому , когда исполняешь ее во второй части, то настроение сразу меняется, появляется ощущение, что открывается что-то новое.
И: Вам нравится исполнять новые песни?
К: Да. Если не проветривать комнату, то можно оказаться в застое.. Благодаря тому, что появились новые песни, концерты изменились. И зрители, наверное, почувствовали новое, но главное, что мы и сами чувствуем новизну, так что выступаем с большим подъемом, чем обычно.
И: Каз-сан, как задачу Вы поставили лично для себя, выступая на сцене в этом туре?
К: Когда песни меняются, это похоже на смену одежды. Задумываешься, как лучше показать эту песню. Само исполнение, представление, создание звучания – это одно, но кроме того, я думаю о том, какие нюансы важны для этой песни, что сделать, чтобы еще лучше донести эту песню до слушателей. Но это не значит, что я строю конкретные планы: «Буду делать то-то и то-то». Но совершенно естественно пытаюсь понять, какое чувство возникает, когда слушаю эту песню, когда исполняю ее. В первое время во время концертов я был очень сосредоточен на исполнении, пытаясь уловить эти чувства (смех). Но постепенно тело мое привыкло.
И: Итак, к началу Арена-тура новые песни стали уже привычными.
К: Но залы стали больше, и ощущение стало другим. Расстояние между сценой и зрительным залом, которое определяет накал концерта, изменилось, и теперь я задумался, как достичь самых последних рядов. В большом зале можно более спокойно показать зрителям песню. В Зеппах мы практически видим пот друг у друга, думаю, тут больше всего подходит слово «лайв». На аренах же гораздо проще все увидеть тем людям, которые не склонны слишком зажигать, тем, кто пришел впервые, здесь возникает особое ощущение, когда большое пространство охвачено звучанием. В разных залах можно получить свое удовольствие.
И: Но наверное, сложно получить хорошее звучание?
К: Да, я всегда играю с наушниками, чтобы слышать игру всей группы. Но все равно слышно и то, что звучит в зале, например, в Зеппе. Но если речь идет об арене, то уже становится тяжело, слышно только звук в наушниках, а отзвук в зале запаздывает, и играть становится сложнее. Конечно, тело реагирует на ту музыку, которую слышишь, так что если физические ощущения и отклик в зале разные, то начинаешь думать: «А действительно ли музыка звучит снаружи?» (смех).
И: То есть приходится двигаться под музыку в наушниках и получается более энергично.
К: Порой пробуксовываю! (смех) Очень важно создать для себя на сцене хорошие условия. Так что на арене некоторые вещи делать сложнее. Конечно, мне нравится выступать и там, и там. Самое трудное – это когда залы меняются и нужно соответствовать новой обстановке.
И: И теперь перейдем к туру о Америке. Как вы уже сказали в самом начале, он был настолько насыщенный, что предыдущие впечатления поблекли.
К: Начиная с Сан-Франциско, мы почти все время жили а автобусе. От одного города до другого расстояния были очень велико, порой такое, как от Хоккайдо до Кюсю. Я впервые совершал такое путешествие, к тому же целый месяц мы – десять с лишним человек – жили все вместе. Словно студенческое общежитие! (смех). Вначале я очень радовался, но за месяц выявились и сложности.
И: Наверное, тут действительно много сложностей, и физических, и психологических.
К: Но зато после концерта, когда мы ехали в автобусе, то смотрели запись выступления и вместе обсуждали и анализировали, что можно сделать лучше. Конечно, автобус был в плохом состоянии, в нем постоянно что-то ломалось. Но зато сейчас есть о чем вспомнить (смех).
И: Как вам было вместе с SIXX.A.M.?
К: Да, они с давних пор имели такой опыт. Ники Сиккс выступал еще и с Mötley Crüe, насколько же он психологически стоек! Выступая вместе, я многому у него научился. Почему же он продолжает выступать, хотя столько уже добился, именно потому, что у него есть мечта. Когда мы приезжали к залу, там уже было множество людей. И пожилые дедушки и бабушки, и байкеры, и молодые девушки. Но ведь это зрители, которые пришли посмотреть на SIXX.A.M., верно? И поэтому все начиналось так: «Мы Вампс, приехали из Японии». «Что еще за Вампс?» И поэтому во время выступления приходилось быть стойкими. Потому что если эта атмосфера засосет, то проиграешь.
И: То есть выступление на чужом поле.
К: Вот именно. Мы с самого начала это поняли. Ведь и я сам, когда вижу группу в первый раз, не могу сразу же проникнуться музыкой. Сначала посмотрю, если понравится, тогда и начинаешь двигаться в такт музыке, а потом уже подумываешь и альбом купить. Какая бы ни была группа, зрители не могут воспринять музыку сразу.
И: Действительно.
К: Так что первая песня была кошмаром (смех). Но при этом необходимо было выжать полный газ! Нужно, было проявить всю решимость, как будто мы в Америке в последний раз. И вот первая песня закончилась, вторая закончилась, третья… и постепенно настроение публики меняется и уже начинается какой-то отклик. И тогда понимаешь: «Есть!» (смех).
И: В настоящее время в Японии такого не испытаешь.
К: Да, такой опыт у нас был только когда мы начинали. Сейчас, когда мы выступаем в Японии, зрители очень горячо нас поддерживают. Но если поедешь за границу, то естественно, такого нет. В психологическом плане нужно быть очень стойкими, это невозможно, если не верить в себя. Однако, вера в себя у нас была.
И: Завоюем их симпатии!
К: Да. Если бы мы не смогли это сделать, встал бы вопрос, а что мы до сих пор делали в Японии. К тому же я думаю, невозможно вырасти, не попробовав себя за рубежом. Ведь для этого обязательно нужно смотреть на другие группы, выступать с ними на одной сцене. Иначе невозможно сравнить себя с другими, и можно так и остаться в самодовольстве. Но если поехать за границу, особенно на фестиваль, там будет множество рокеров. Особенно на фестивалях, которые подобны турнирам. Действительно, словно сражаешься в матче! (смех).
И: Сцена – это место сражения.
К: Начинаешь с самого низа, потом побеждаешь и поднимаешься выше, и в конце концов становишься хэдлайнером. Думаю, что не бывает так, чтобы с самого первого раза сразу кто-то занял самую верхнюю позицию. И даже если это случится, то фанаты этого не поймут. Самое важное здесь – именно этот постепенный подъем наверх. Именно потому, что ты смог подняться на такую ступень, все признают и награждают аплодисментами. И я думаю, что эта трудная часть действительно очень важна.
И: После того, как вы приобрели такой важный опыт, ваши взгляды на музыку и будущие концерты , наверное, изменились?
У: Скорее, они стали более ясными. Конечно, возникли и новые цели.
И: Например?
К: Что касается выступлений, то хотелось бы добиться еще большего единства всей группы. Сейчас часто бывает, что на первый план выходит индивидуальная игра. В этом есть хорошие стороны, но хотелось бы, чтобы установилась бы более прочная связь между участниками группы в звучании. Сейчас необходимо усилить ее. Чтобы все дышали как один, как я часто говорю, с первой песни до последней, все бы сделали одинаковое количество вдохов и выдохов (смех).
И: Наверное, это уж чересчур! (смех).
К: Это я очень хорошо понял во время нашего тура по Америке. Наверное, другие участники имеют каждый свое мнение, и это мне тоже очень интересно.
URL записи
@темы:
фанатское развеселье,
KAZ
Посетите также мою страничку
daemin.kr/bbs/board.php?bo_table=free&wr_id=635... открыть счет в зарубежном банке юр лицу
33490-+